自己是个小学老师,不过是教中文的,语言教学中,我接触到了国外关于语言教学的教材,也认识了几位跨国婚姻的朋友,发现双语家庭中人家给宝宝两种语言谈话,结果孩子长嘴就慢慢吐出两种语言,交替使用中,居然不会弄混,理论加实践之后,我决定在自己小平童鞋身上试试,我家孩爸是标准中国式英语发音了,就剩下我了,没事我就跟着英语辅导频道学儿歌,sunshine了,apple歌了 blue blue sky的儿歌了,一星期平均3-5首吧,然后就给孩子唱,平常也尝试跟她说些简单的英语,比如:早上一睁眼,我就说:baby,are you wake up? thirsty?drink some milk? milk made by mum。) K& q0 i1 K' P
、好了,说了过程,说说结果,. r9 D* m. i! o7 E1 {$ `$ E y- E9 F
没想到,这小家伙居然听英语的感觉和我用汉语和她说话的感觉一样,她现在不大到十个月,八个多月时,我拿玩具狗给她,指着玩具的鼻子嘴耳朵说:ear eye mouth 。没有想到,几遍之后,我说一个英文单词,她就去摸狗的那个部位,屡试不爽,我以为是碰上的,后来有试了几次,确实她是能懂的啊,全对,,到现在,这小妮,也可以做到。! n- q( w* ^5 t: K0 l8 {! I/ O