- 妈米
- 1935
- 经验值
- 1785
- 在线时间
- 213小时
- 宝宝生日
- 2012-12-04
- 注册时间
- 2013-2-11
- 帖子
- 236
- 阅读权限
- 100
- 积分
- 1998
- 精华
- 1
- UID
- 9294121
   
- 宝宝生日
- 2012-12-04
- 帖子
- 236
|

本帖最后由 agaozn 于 2014-11-5 15:19 编辑 $ Q& H; @2 S8 W. f" T0 F" A" Z
7 m/ |4 l* P/ H# F, o) R小孩从不会说话时,就能听懂很多词。我家鹿宝从快一岁开始看绘本,那时什么都不会说,但是能听懂些词汇,你问她小熊是哪个鸭子在哪里… 她很乐意指图给你看。后来从一岁半开始我也买了一点英文绘本。小孩真是一张白纸,他们才不管是什么语言,只要有趣就全盘照收。从那时开始,鹿宝就中文英文一起学了。最爱读的是Five little ducks, Brown bear, Five little monkeys, Where is the green sheep, Goodnight moon等。这些经典的启蒙绘本在网上都找得到视频,都能用歌唱出来。鹿宝又听读又听歌,大爱。每天缠着我给她读,读完了就要求看这本书的对应的视频,跟着咿咿呀呀地唱。
9 |( k2 m7 w* g# `& N8 m' i# R: u; V* w) U" G
体会一:中英文一起学,会不会混淆?
, t6 J/ i V+ @之前我担心过这个问题,但是现在看起来担心是多余的。鹿宝已经养成了习惯,不混不乱。比如她帮奶奶开门,一边推一边说:open, 开门… 中英文各说一遍。我问她:鹿鹿要吃桔子吗?她就说:鹿鹿要。如果我问:Do you want some orange? 她就会说yes. 然后我再问,want some more? 她很自然地说:yes, more. 如果我问的是中文:还要桔子吗?她就会答:还要。
5 p3 i6 J% z/ g7 m/ d0 H+ j1 m" k$ J9 _( ~& ?5 A! s
前几天,我给她读英文绘本,故事是大家一起去郊游,车子陷进泥坑了。我读:Mum pushed car,她就说:妈妈推车。读完后我又用中文把故事讲了一遍,当我说,妈妈用力推车,她就说:Mama push car car。 ! a4 h( a$ P3 o
9 y1 J J' k5 Z" n& F, R如果我指着绘本说balloon, 她就说气球;如果我说气球,她就会说balloon。看来鹿宝已经习惯了双语这件事。如果我什么都不说,她就把中英文各说一遍,比如我给她穿袜子,她就自言自语:袜袜,socks.1 m4 R! [# x+ w/ _' s
% x C0 V3 I3 _
体会二:怕中英文混淆怎么办?如何避免?
. t/ x$ L7 s2 U- m上次跟一个同事交流,她儿子比鹿宝小一点,我就觉得有些做法应该避免,写出来给大家参考。那时我找了一些鹿宝喜欢的书和视频推荐给她,她给娃看了Five little ducks那首歌的视频,然后指着教娃:duck。娃立刻有点晕,大声强调,鸭鸭,鸭鸭… 她还在坚持说,这是duck。娃着急地找姥爷来给自己撑腰,因为他从别人那里听到的肯定是“鸭鸭”,他想找人作证。娃从外界接收的信号不一致,一定觉得很困惑。" T. ?0 g3 v7 q3 @+ \) C
- s' G9 m% s5 [2 x+ _# W& P& u为什么我家鹿宝没出现过这种困扰呢。我仔细想了下平时我是怎么跟鹿宝教的,比如我拿着小闹钟说clock,鹿跟着说clock,我就夸张地点头,给予大大肯定说“yes, very good, 对,真棒”。鹿宝从姥姥那里听过这是“表”,她就犹豫地跟我说“表”?我也大大地肯定说:对,表,这是表,跟妈妈说‘表…’。让她知道这两个词都对。鹿宝现在已经接受了什么东西都有两个叫法。' v) G; e/ C% r: e1 Q
8 y' M, G) W0 ~& W$ Q
体会三:家长英文不好怎么办?担心自己发音不标准怎么办?遇到自己不懂的词怎么办?" S2 i* [; q( ~& I( h3 o
这是我跟周围的同事经常探讨的。毕竟我们工作的职能不同,像我就需要每天用英文,有的人平时用不到,离开学校年头多了就忘了。这也不是个大问题,其实现在科技手段这么发达,那些经典的绘本,随手在网上都能搜到视频和音频,抱着和娃一起学习的态度就行了。我们大人的综合理解能力强些,可是孩子的记忆力却是惊人的好,一起提高互补。9 d9 g3 u7 i5 i8 I
" y/ ~5 q$ s0 y& i! I我也不是所有的词汇都认识。比如那次我给鹿宝朗读的一个绘本讲的是一群小孩拾到了一只毛毛虫, 放进一个盒子里养着,每天喂叶子,过几天毛毛虫不见了,只见一个蛹,从图上我知道这是蛹,可是不认识chrysalis一词,我就大大方方地承认,妈妈也不知道这个词,让我们一起来查查吧,手机一百度,按发音听了几次,我和鹿宝都一起学会了。5 [) M% E% \- _' P8 G0 I
& P% S+ ]' v+ N' ~7 Q" N4 M
有了现代科技手段帮忙,学英文真是太方便了。我的几个同事现在都这么带宝宝学了。. D# w8 c! w8 K) B6 d
& Y7 W; v' r3 G
体会四:在生活中学,不用汉语教英语8 l" O% \ t' u( W* v, K; S, t
我们从小在中国受教育,先会的是汉语这门母语,再用汉语学英语,这实际上是绕路学法的。举个例子吧,如果你坐车经过一块招牌,中英文并列,你肯定会先看中文,但如果是一块纯英文招牌,你肯定会仔细看看英文。& R' e# Q5 y1 }, A
4 L: c- O9 ]4 x; t
我从来不会凭空教鹿宝说,苹果是Apple, 香蕉是Banana,猴子是Monkey,我肯定是指着实物或者图片说,this is **,孩子少了一步翻译的过程,直接用英文思考英文。
; c, H3 j8 o1 e$ C5 C4 U$ O& x* P% H+ ? k& K2 b0 u. x8 ^
我每天回到家都会张开双手跟鹿宝说:Give me a hug. 她就欢快地跑过来跟我抱抱。昨天我只是张开手臂,什么都没说,鹿宝欢快地跑过来刚要抱,想了一下又把我推开,自己说 give me a hug,然后扑到我怀里跟我抱。' N. j; P0 R) ^# z K4 U
3 E+ F3 {& m' O9 s" Q/ K9 Q
前几天我开了一盒酸奶问鹿宝 Do you want some Yogurt? 鹿宝答:no,她显然没想要。我一边舔酸奶盖一边说lick, lick,鹿宝爬上沙发跟我抢,Lulu lick, Lulu lick,我们娘俩就这么抢着lick完了一层酸奶。鹿宝满足地说Yummy! 我指着酸奶说:The yogurt is really yummy! 她也学我的样子指着酸奶说:yogurt, yummy! 好萌。
( w/ |# I3 y, N) M. h% H4 u) y5 I3 b+ W; W0 n" n/ r7 o, H
小孩的记忆力真是惊人,十一假期时我带鹿宝去超市,抱她坐在超市的推车上,她突然说“trolley”,又说“推车”。我后来才想起来,在半年前她还不会说话的时候,我曾经在超市里跟她说,这是推车,鹿鹿坐好,妈妈推鹿鹿,this is trolley, a trolley, mama is pushing, push push we go. 她居然把不会说话时的记忆翻出来了。
7 c: A# W- c4 v3 \% T
0 A! h; O9 o j& O" V/ S1 A等将来娃再大一点,需要自己阅读和查字典了,并且已经有了一定的词汇量,就应该买一本儿童版的英英字典,像外国小朋友那样,用英文学英文,像我们小时候那样,用汉语学汉语,培养直接思维能力。
$ p9 A" C" t! [ Q7 z* \6 J* U/ w6 N# o) a$ J. w4 l) C
由于我在国外工作过很多年,英文程度比较好,所以在同事和朋友中很愿意当探路的人,去搜集那些经典的英文启蒙资料。我有时上美国亚马逊海淘,有时在某宝上买。很方便。等之后我会另外发帖分享些经典绘本以及视频和音频资料。 n: b* o6 j. q
: j; r3 x4 G. }: I: h, l: [& s" w
鹿宝现在快两岁了,显然已经接受了英文是她生活中的一部分。孩子的世界真是美好啊,跟她一起看绘本看动画片真是一件快乐的事。
7 F) r7 k2 q, q+ P
|
-
总评分: 妈米 + 50
查看全部评分
|