亲子阅读,究竟带给我们什么? 真实案例系列报道之八 简单而丰富——《棕色的熊、棕色的熊,你在看什么》 荃妈是个超级出色的博客写手,关于荃荃的教育、关于读书心得,荃妈总有独到的见解!将荃妈写的《棕色的熊、棕色的熊,你在看什么》转载过来,再多罗嗦几句,希望这本著名的绘本能得到更多宝宝的青睐! 这是艾瑞.卡尔的另一大作(他的作品还有《好饿的毛毛虫》、《小种子》等),是一本备受全世界小朋友喜爱的图画书!整本书都是用艾瑞·卡尔一贯具有创意性的贴画构成,色调鲜明、活泼,正像荃妈所说:“符合小朋友的审美!” 一问一答的句子、重复的韵律与节奏,一本充满各种动物与色彩的图画书在孩子面前慢慢展开。幼小的孩子可以从这本书中学习语法、培养逻辑思维能力、欣赏预测的节奏性,并学会各种动物的命名,更可以认识颜色,增广视野。非常适合与1-3岁的孩子亲子共读! 荃妈读书心得原文: 星期六在书馆里挑书,发现了这本《棕色的熊,棕色的熊,你在看什么》。眼熟,但记不清在哪里看到过书评了,大个头的动物和大块的色彩,我自作主张给荃借了,猜她会喜欢。 果然,给荃讲,她的评价是“这本书挺好看的”,可不嘛,三天功夫,她已经要求我念了不下十遍,记忆力严重衰退的我也背了下来。前两遍,还可以跟小朋友故弄玄虚,神秘兮兮的让她猜下一页是什么,后来,不用我提示了,她也主动说下一页看到的是什么,是哪种颜色,尽管中文英文一起上,还往往张冠李戴。但是没关系,乐趣无穷。
( v' I% r) [+ f; v( D, R$ Y# l# H# e3 B
- o8 O2 ?! c8 y: Z
/ o4 b' f% q) |4 S5 x) @& E
. l! r2 `5 M! C2 E
: f& A- ^& I; Z. H; A- W! O# `5 W
Brown Bear, Brown Bear, what do you see? 棕色的熊,棕色的熊,你在看什么? I see a red bird looking at me. 我看见一只红色的鸟在看我。 % }& }) l7 Z$ d& l. `; Y
Red Bird, Red Bird, what do you see? 红色的鸟,红色的鸟,你在看什么? I see a yellow duck looking at me. 我看见一只黄色的鸭子在看我。 3 N' i( w; d5 n. f. b( ^4 _! O
Yellow Duck, Yellow Duck, what do you see? 黄色的鸭子,黄色的鸭子,你在看什么? I see a blue horse looking at me. 我看见一匹蓝色的马在看我。
" a8 h3 o" @. Y) @ Blue Horse, Blue Horse, what do you see? 蓝色的马,蓝色的马,你在看什么? I see a green frog at me. 我看见一只绿色的青蛙在看我。 : E' V: l1 _4 l
Green Frog, Green Frog ,what do you see? 绿色的青蛙,绿色的青蛙,你在看什么? I see a purple cat looking at me. 我看见一只紫色的猫在看我。 . X& u: m! u( y) R
Purple Cat, Purple Cat, what do you see? 紫色的猫,紫色的猫,你在看什么? I see a white dog looking at me. 我看见一只白色的狗在看我。 8 v- V/ ~. h; |/ M* `! s
White Dog, White Dog, what do you see? 白色的狗,白色的狗,你在看什么? I see a black sheep looking at me. 我看见一只黑色的羊在看我。
1 J8 E' _% W1 v. T. w Black Sheep, Black Sheep, what do you see? 黑色的羊,黑色的羊,你在看什么? I see a gold fish looking at me. 我看见一条金色的鱼看我。 : ]& ]5 S2 {- U
Goldfish, Goldfish, what do you see? 金色的鱼,金色的鱼,你在看什么? I see a teacher looking at me. 我看见一个老师在看我。
% x1 |$ r4 [) V& G- k5 b7 {. f0 v Teacher, Teacher, what do you see? 老师,老师,你在看什么? I see children looking at me. 我看见一群孩子在看我。
" I9 V" B/ q& {0 G7 S9 E e Children, Children, what do you see? 孩子们,孩子们,你在看什么? " u6 ]. h; i0 P7 U
we see a brown bear, a red bird, a yellow duck, a blue horse, a green frog, a purple cat, a white dog, a black sheep, a goldfish, and a teacher looking at us. That's what we see. 我们看见一只棕色的熊,一只红色的鸟,一只黄色的鸭子,一匹蓝色的马,一只绿色的青蛙,一只紫色的猫,一只白色的狗,一只黑色的羊,一条金色的鱼,和一个老师在看我们。这就是我们所看到的。(右上角,一匹蓝色的马成了“一只蓝色的马”,不过瑕不掩瑜) 特点1,无论文字还是画面都很简单,但是色彩鲜艳,吸引眼球。每一页都是一种动物和搭配单一的颜色,这样简单的大块头,醒目,好记,符合小朋友的审美。 特点2,文字用了中英双语,英文句型单一,一种动物引出另一种动物,类似于中文修辞里的顶真,儿歌一般朗朗上口,适合英语启蒙。 昨晚念完,我合上书试着跟荃说“Baby, Baby what do you see?”她说“什么?”我重复一遍,她回了我一句“Brown Bear”,然后歪倒在床上,哈哈大笑去啦。孩子的快乐,就是这么简单。
|